Es comentaran cinc de les obres de Sorj Chalandon que ha Alemany ha traduït al català
El Grup de lectura de Castellví de Rosanes organitza una nova tertúlia literària el dimarts 13 de juny a la tarda. En aquesta ocasió, visitarà Castellví de Rosanes el traductor Josep Alemany, responsable de la versió en català de les obres de Sorj Chalandon. L’acte és obert a tothom i començarà a les 19h al saló de plens.
En la trobada amb Josep Alemany es comentaran cinc obres de Chalandon que ell ha traduït: ‘Professió del pare’, ‘Retorn a Killybegs’, ‘El dia abans’, ‘La quarta paret’ i ‘Una alegria esbojarrada’.
L’acte compta amb el suport de l’Ajuntament de Castellví de Rosanes.
L’anterior tertúlia literària que es va fer al municipi va ser al mes de març, en què la convidada va ser l’escriptora Sílvia Romero.